Tuesday, May 20, 2014

Some Fun Aspects of Being Bilingual

One of the fun things about being bilingual is how I think in both languages.   Earlier this year I saw an interview with the comedian Sugar Sammy and he mentioned how he thinks in English first and then translates to French. Depending on the subject I think in French and others I think in English.

Take knitting for example.  I taught myself how to knit using French books and one of them had the terms translated in various languages.  I was able to use it to work with English knitting magazines like Vogue Knitting. 

Although I started learning in French I have noticed I work more with the English terms except for counting.  The other day I was knitting the lace slouchy hat and realized I was counting my increases in French.  I thought it was just a one time thing but no; I count my rows and number of stitches in French.

Tha lace slouchy hat I was knitting.


Another funny aspect of being bilingual is when it comes to movies.  Don't tell me the French name of an American movie.  I wouldn't know which one you are talking about.

So, bilingual readers, what are some funny aspects you have from being bilingual?

2 comments:

  1. My brother and I speak half of a sentence in english and half in french-its weird for others who are only english or french but we consider it Montrealish.There are lots of terms that I think of in french like I'm not a toothpick or c'est pas un 100watt which just aren't the same in english.

    ReplyDelete
  2. Yes, the half English half French sentences are common in my family as well.

    ReplyDelete